Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Anglisht - Eu não consigo tirar você da minha cabeça, e se...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeAnglisht

Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi

Titull
Eu não consigo tirar você da minha cabeça, e se...
Tekst
Prezantuar nga Luana e Bruno
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Eu não consigo tirar você da minha cabeça, e se em alguma oportunidade nos encontrarmos novamente, não vou deixar você passar sem te beijar.

Titull
I don't manage ...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Anglisht

I don't manage to get you out of my mind and if we ever meet again, I won't let you leave without kissing you.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 26 Gusht 2010 11:11





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

25 Gusht 2010 11:34

Lein
Numri i postimeve: 3389
Hi Lilian

More natural would be

-get you out of my mind
- if we meet again sometime

25 Gusht 2010 12:28

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
get

I think perhaps the best for the other line would be:

"if we ever meet again.."

25 Gusht 2010 12:36

Lein
Numri i postimeve: 3389
Yup, that's another good option.

25 Gusht 2010 13:08

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
OK

25 Gusht 2010 21:25

Luana e Bruno
Numri i postimeve: 1
Muito Obrigada!!!!