Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Engleski - Eu não consigo tirar você da minha cabeça, e se...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Eu não consigo tirar você da minha cabeça, e se...
Tekst
Podnet od Luana e Bruno
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Eu não consigo tirar você da minha cabeça, e se em alguma oportunidade nos encontrarmos novamente, não vou deixar você passar sem te beijar.

Natpis
I don't manage ...
Prevod
Engleski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Engleski

I don't manage to get you out of my mind and if we ever meet again, I won't let you leave without kissing you.
Poslednja provera i obrada od Lein - 26 Avgust 2010 11:11





Poslednja poruka

Autor
Poruka

25 Avgust 2010 11:34

Lein
Broj poruka: 3389
Hi Lilian

More natural would be

-get you out of my mind
- if we meet again sometime

25 Avgust 2010 12:28

lilian canale
Broj poruka: 14972
get

I think perhaps the best for the other line would be:

"if we ever meet again.."

25 Avgust 2010 12:36

Lein
Broj poruka: 3389
Yup, that's another good option.

25 Avgust 2010 13:08

lilian canale
Broj poruka: 14972
OK

25 Avgust 2010 21:25

Luana e Bruno
Broj poruka: 1
Muito Obrigada!!!!