Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Latin - Perdi a mulher que amo porque errei e ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaLatin

Kategori Brev/E-post

Titel
Perdi a mulher que amo porque errei e ...
Text
Tillagd av adolfopd
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Perdi a mulher que amo porque errei e agora ela se entregou a Jesus, com ele não existe competição!

Titel
Mulierem amatam perdidi...
Översättning
Latin

Översatt av alexfatt
Språket som det ska översättas till: Latin

Mulierem amatam perdidi, quia erravi. Nunc ea Iesu se dedidit: cum illo competitio non est.
Anmärkningar avseende översättningen
"competitio non est" or "competere non possum"
Senast granskad eller redigerad av Aneta B. - 2 Januari 2011 23:00





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 Januari 2011 16:22

Aneta B.
Antal inlägg: 4487
Welcome back, dear Lilly!

Do you mind providing me a bridge, please?

CC: lilian canale

2 Januari 2011 22:04

lilian canale
Antal inlägg: 14972
"I lost the woman I love because I made a mistake and now, she devoted herself to Jesus and with Him I can't compete (lit: with Him, there is not competition)"

2 Januari 2011 23:01

Aneta B.
Antal inlägg: 4487