Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kilatini - Perdi a mulher que amo porque errei e ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKilatini

Category Letter / Email

Kichwa
Perdi a mulher que amo porque errei e ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na adolfopd
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Perdi a mulher que amo porque errei e agora ela se entregou a Jesus, com ele não existe competição!

Kichwa
Mulierem amatam perdidi...
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na alexfatt
Lugha inayolengwa: Kilatini

Mulierem amatam perdidi, quia erravi. Nunc ea Iesu se dedidit: cum illo competitio non est.
Maelezo kwa mfasiri
"competitio non est" or "competere non possum"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Aneta B. - 2 Januari 2011 23:00





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Januari 2011 16:22

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Welcome back, dear Lilly!

Do you mind providing me a bridge, please?

CC: lilian canale

2 Januari 2011 22:04

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
"I lost the woman I love because I made a mistake and now, she devoted herself to Jesus and with Him I can't compete (lit: with Him, there is not competition)"

2 Januari 2011 23:01

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487