Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Llatí - Perdi a mulher que amo porque errei e ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerLlatí

Categoria Carta / E-mail

Títol
Perdi a mulher que amo porque errei e ...
Text
Enviat per adolfopd
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Perdi a mulher que amo porque errei e agora ela se entregou a Jesus, com ele não existe competição!

Títol
Mulierem amatam perdidi...
Traducció
Llatí

Traduït per alexfatt
Idioma destí: Llatí

Mulierem amatam perdidi, quia erravi. Nunc ea Iesu se dedidit: cum illo competitio non est.
Notes sobre la traducció
"competitio non est" or "competere non possum"
Darrera validació o edició per Aneta B. - 2 Gener 2011 23:00





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Gener 2011 16:22

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Welcome back, dear Lilly!

Do you mind providing me a bridge, please?

CC: lilian canale

2 Gener 2011 22:04

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
"I lost the woman I love because I made a mistake and now, she devoted herself to Jesus and with Him I can't compete (lit: with Him, there is not competition)"

2 Gener 2011 23:01

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487