Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Latino - Perdi a mulher que amo porque errei e ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoLatino

Categoria Lettera / Email

Titolo
Perdi a mulher que amo porque errei e ...
Testo
Aggiunto da adolfopd
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Perdi a mulher que amo porque errei e agora ela se entregou a Jesus, com ele não existe competição!

Titolo
Mulierem amatam perdidi...
Traduzione
Latino

Tradotto da alexfatt
Lingua di destinazione: Latino

Mulierem amatam perdidi, quia erravi. Nunc ea Iesu se dedidit: cum illo competitio non est.
Note sulla traduzione
"competitio non est" or "competere non possum"
Ultima convalida o modifica di Aneta B. - 2 Gennaio 2011 23:00





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Gennaio 2011 16:22

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Welcome back, dear Lilly!

Do you mind providing me a bridge, please?

CC: lilian canale

2 Gennaio 2011 22:04

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
"I lost the woman I love because I made a mistake and now, she devoted herself to Jesus and with Him I can't compete (lit: with Him, there is not competition)"

2 Gennaio 2011 23:01

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487