Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Grekiska-Spanska - Îα είσαι ευλογημÎνη γυναίκα
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Litteratur
Titel
Îα είσαι ευλογημÎνη γυναίκα
Text
Tillagd av
Maria Hristova
Källspråk: Grekiska Översatt av
galka
Îα είσαι γυναίκα ευλογημÎνη
με αγάπη και Ï„ÏυφεÏότητα Ï€ÏοικισμÎνη
με χαμόγελο πάντα φωτισμÎνη
και με πολλή χαÏά βÏαβευμÎνη!
ΧαιÏετίσματα από την ηλιόλουστη
ΒουλγαÏία.
Anmärkningar avseende översättningen
ευχητικός στίχος
Bridge by Vialuminosa:"Be a God blessed woman
gifted with love and tenderness
always with smile lit up
and awarded with most joy!
Greetings from sunny Bulgaria"
Titel
Sé una mujer bendita,dotada de amor ...
Översättning
Spanska
Översatt av
marialujan1
Språket som det ska översättas till: Spanska
Sé una mujer bendita,
dotada de amor y ternura,
con una sonrisa siempre encendida
y siempre, llena de alegrÃa.
Saludos, desde la soleada Bulgaria.
Anmärkningar avseende översättningen
No sé si la última frase también habÃa que traducirla.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 20 Mars 2013 15:22
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
20 Mars 2013 14:53
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Via,
Is the beginning an imperative (Be)?
CC:
ViaLuminosa
20 Mars 2013 15:01
ViaLuminosa
Antal inlägg: 1116
Yes.
20 Mars 2013 15:22
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Thanks
20 Mars 2013 20:43
marialujan1
Antal inlägg: 9
Expresa más bien deseo de que la mujer sea asÃ
20 Mars 2013 22:27
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Exacto! Por eso cambié "Eres" por "Sé"