Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Grekiska - λαμβάνω

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Fritt skrivande - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
λαμβάνω
Text att översätta
Tillagd av Erika de Cassia
Källspråk: Grekiska

Δεν λαμβάνω για να ζήσω χωρίς σας
εγώ σας θέλω περισσότερο από όλα
Senast redigerad av cucumis - 4 April 2007 02:00





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

21 September 2006 08:56

irini
Antal inlägg: 849
Once again: BAD Greek. I think I know the meaning ("I cannot bear to live without you, I want you more than anything"but:

a) it's not good Greek
b) it's in the plural (as in "vous" in French) is it plural plural or is it formal plural?

18 Mars 2007 20:51

nava91
Antal inlägg: 1268
xristos? What do you think?