Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - युनानेली - λαμβάνω

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Free writing - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
λαμβάνω
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
Erika de Cassiaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली

Δεν λαμβάνω για να ζήσω χωρίς σας
εγώ σας θέλω περισσότερο από όλα
Edited by cucumis - 2007年 अप्रिल 4日 02:00





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2006年 सेप्टेम्बर 21日 08:56

irini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 849
Once again: BAD Greek. I think I know the meaning ("I cannot bear to live without you, I want you more than anything"but:

a) it's not good Greek
b) it's in the plural (as in "vous" in French) is it plural plural or is it formal plural?

2007年 मार्च 18日 20:51

nava91
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1268
xristos? What do you think?