Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Grec - λαμβάνω

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecPortuguès brasiler

Categoria Escriptura lliure - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
λαμβάνω
Text a traduir
Enviat per Erika de Cassia
Idioma orígen: Grec

Δεν λαμβάνω για να ζήσω χωρίς σας
εγώ σας θέλω περισσότερο από όλα
Darrera edició per cucumis - 4 Abril 2007 02:00





Darrer missatge

Autor
Missatge

21 Setembre 2006 08:56

irini
Nombre de missatges: 849
Once again: BAD Greek. I think I know the meaning ("I cannot bear to live without you, I want you more than anything"but:

a) it's not good Greek
b) it's in the plural (as in "vous" in French) is it plural plural or is it formal plural?

18 Març 2007 20:51

nava91
Nombre de missatges: 1268
xristos? What do you think?