Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Grego - λαμβάνω

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : GregoPortuguês brasileiro

Categoria Escrita livre - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
λαμβάνω
Texto a ser traduzido
Enviado por Erika de Cassia
Idioma de origem: Grego

Δεν λαμβάνω για να ζήσω χωρίς σας
εγώ σας θέλω περισσότερο από όλα
Último editado por cucumis - 4 Abril 2007 02:00





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

21 Setembro 2006 08:56

irini
Número de Mensagens: 849
Once again: BAD Greek. I think I know the meaning ("I cannot bear to live without you, I want you more than anything"but:

a) it's not good Greek
b) it's in the plural (as in "vous" in French) is it plural plural or is it formal plural?

18 Março 2007 20:51

nava91
Número de Mensagens: 1268
xristos? What do you think?