Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Serbiska-Svenska - Vezite se polecemo
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Vezite se polecemo
Text
Tillagd av
Mickis
Källspråk: Serbiska
Vezite se polecemo
Titel
Sätt på dig bältet, vi flyger
Översättning
Svenska
Översatt av
medaa
Språket som det ska översättas till: Svenska
Sätt på dig bältet, vi flyger
Senast granskad eller redigerad av
kafetzou
- 29 Juli 2007 22:44
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
1 Juli 2007 18:01
medaa
Antal inlägg: 3
1 Juli 2007 18:10
kafetzou
Antal inlägg: 7963
¿Por qué quieres que un adminstrador vea esta página?
29 Juli 2007 21:44
Porfyhr
Antal inlägg: 793
I've edited the swedish translation. The verb 'sätta [på sig ngt]' (=put on sth, wear sth]must be followed by 'på sig ngt'.
29 Juli 2007 22:44
kafetzou
Antal inlägg: 7963
I replaced the Serbian title with the Swedish one.