Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-İsveççe - Vezite se polecemo

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Sırpçaİsveççe

Başlık
Vezite se polecemo
Metin
Öneri Mickis
Kaynak dil: Sırpça

Vezite se polecemo

Başlık
Sätt på dig bältet, vi flyger
Tercüme
İsveççe

Çeviri medaa
Hedef dil: İsveççe

Sätt på dig bältet, vi flyger
En son kafetzou tarafından onaylandı - 29 Temmuz 2007 22:44





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Temmuz 2007 18:01

medaa
Mesaj Sayısı: 3

1 Temmuz 2007 18:10

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
¿Por qué quieres que un adminstrador vea esta página?

29 Temmuz 2007 21:44

Porfyhr
Mesaj Sayısı: 793
I've edited the swedish translation. The verb 'sätta [på sig ngt]' (=put on sth, wear sth]must be followed by 'på sig ngt'.

29 Temmuz 2007 22:44

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
I replaced the Serbian title with the Swedish one.