主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 塞尔维亚语-瑞典语 - Vezite se polecemo
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
Vezite se polecemo
正文
提交
Mickis
源语言: 塞尔维亚语
Vezite se polecemo
标题
Sätt på dig bältet, vi flyger
翻译
瑞典语
翻译
medaa
目的语言: 瑞典语
Sätt på dig bältet, vi flyger
由
kafetzou
认可或编辑 - 2007年 七月 29日 22:44
最近发帖
作者
帖子
2007年 七月 1日 18:01
medaa
文章总计: 3
2007年 七月 1日 18:10
kafetzou
文章总计: 7963
¿Por qué quieres que un adminstrador vea esta página?
2007年 七月 29日 21:44
Porfyhr
文章总计: 793
I've edited the swedish translation. The verb 'sätta [på sig ngt]' (=put on sth, wear sth]must be followed by 'på sig ngt'.
2007年 七月 29日 22:44
kafetzou
文章总计: 7963
I replaced the Serbian title with the Swedish one.