Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Ruotsi - Vezite se polecemo

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaRuotsi

Otsikko
Vezite se polecemo
Teksti
Lähettäjä Mickis
Alkuperäinen kieli: Serbia

Vezite se polecemo

Otsikko
Sätt på dig bältet, vi flyger
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä medaa
Kohdekieli: Ruotsi

Sätt på dig bältet, vi flyger
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 29 Heinäkuu 2007 22:44





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Heinäkuu 2007 18:01

medaa
Viestien lukumäärä: 3

1 Heinäkuu 2007 18:10

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
¿Por qué quieres que un adminstrador vea esta página?

29 Heinäkuu 2007 21:44

Porfyhr
Viestien lukumäärä: 793
I've edited the swedish translation. The verb 'sätta [på sig ngt]' (=put on sth, wear sth]must be followed by 'på sig ngt'.

29 Heinäkuu 2007 22:44

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
I replaced the Serbian title with the Swedish one.