Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - セルビア語-スウェーデン語 - Vezite se polecemo

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語スウェーデン語

タイトル
Vezite se polecemo
テキスト
Mickis様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

Vezite se polecemo

タイトル
Sätt på dig bältet, vi flyger
翻訳
スウェーデン語

medaa様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Sätt på dig bältet, vi flyger
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 7月 29日 22:44





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 7月 1日 18:01

medaa
投稿数: 3

2007年 7月 1日 18:10

kafetzou
投稿数: 7963
¿Por qué quieres que un adminstrador vea esta página?

2007年 7月 29日 21:44

Porfyhr
投稿数: 793
I've edited the swedish translation. The verb 'sätta [på sig ngt]' (=put on sth, wear sth]must be followed by 'på sig ngt'.

2007年 7月 29日 22:44

kafetzou
投稿数: 7963
I replaced the Serbian title with the Swedish one.