בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - סרבית-שוודית - Vezite se polecemo
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Vezite se polecemo
טקסט
נשלח על ידי
Mickis
שפת המקור: סרבית
Vezite se polecemo
שם
Sätt på dig bältet, vi flyger
תרגום
שוודית
תורגם על ידי
medaa
שפת המטרה: שוודית
Sätt på dig bältet, vi flyger
אושר לאחרונה ע"י
kafetzou
- 29 יולי 2007 22:44
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
1 יולי 2007 18:01
medaa
מספר הודעות: 3
1 יולי 2007 18:10
kafetzou
מספר הודעות: 7963
¿Por qué quieres que un adminstrador vea esta página?
29 יולי 2007 21:44
Porfyhr
מספר הודעות: 793
I've edited the swedish translation. The verb 'sätta [på sig ngt]' (=put on sth, wear sth]must be followed by 'på sig ngt'.
29 יולי 2007 22:44
kafetzou
מספר הודעות: 7963
I replaced the Serbian title with the Swedish one.