Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Sârbă-Suedeză - Vezite se polecemo
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Vezite se polecemo
Text
Înscris de
Mickis
Limba sursă: Sârbă
Vezite se polecemo
Titlu
Sätt på dig bältet, vi flyger
Traducerea
Suedeză
Tradus de
medaa
Limba ţintă: Suedeză
Sätt på dig bältet, vi flyger
Validat sau editat ultima dată de către
kafetzou
- 29 Iulie 2007 22:44
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
1 Iulie 2007 18:01
medaa
Numărul mesajelor scrise: 3
1 Iulie 2007 18:10
kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
¿Por qué quieres que un adminstrador vea esta página?
29 Iulie 2007 21:44
Porfyhr
Numărul mesajelor scrise: 793
I've edited the swedish translation. The verb 'sätta [på sig ngt]' (=put on sth, wear sth]must be followed by 'på sig ngt'.
29 Iulie 2007 22:44
kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
I replaced the Serbian title with the Swedish one.