Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Franska - Καλιμέρα. Τι κάνεις? Εισαι καλά?

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaFranska

Titel
Καλιμέρα. Τι κάνεις? Εισαι καλά?
Text
Tillagd av vxristoforos
Källspråk: Grekiska

Καλιμέρα. Τι κάνεις? Εισαι καλά?

Titel
Bonjour. Qu'est-ce que vous faites? Ça va bien?
Översättning
Franska

Översatt av maria205
Språket som det ska översättas till: Franska

Bonjour. Qu'est-ce que vous faites? Ça va bien?
Anmärkningar avseende översättningen
j'ai modifié "Cava" avec "Ça va"
27/07 francky)
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 27 Juli 2007 13:06





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

27 Juli 2007 12:59

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Aide Clavier

à noter que "ça va bien" est couramment employé en français parlé mais que ce n'est pas la version "officielle"qui est plus couramment employée par écrit ("vous allez bien"? ou "tu vas bien"?)