الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - يونانيّ -فرنسي - ΚαλιμÎÏα. Τι κάνεις? Εισαι καλά?
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
ΚαλιμÎÏα. Τι κάνεις? Εισαι καλά?
نص
إقترحت من طرف
vxristoforos
لغة مصدر: يونانيّ
ΚαλιμÎÏα. Τι κάνεις? Εισαι καλά?
عنوان
Bonjour. Qu'est-ce que vous faites? Ça va bien?
ترجمة
فرنسي
ترجمت من طرف
maria205
لغة الهدف: فرنسي
Bonjour. Qu'est-ce que vous faites? Ça va bien?
ملاحظات حول الترجمة
j'ai modifié "Cava" avec "Ça va"
27/07 francky)
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Francky5591
- 27 تموز 2007 13:06
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
27 تموز 2007 12:59
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Aide Clavier
à noter que "ça va bien" est couramment employé en français parlé mais que ce n'est pas la version "officielle"qui est plus couramment employée par écrit ("vous allez bien"? ou "tu vas bien"?)