쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 그리스어-프랑스어 - ΚαλιμÎÏα. Τι κάνεις? Εισαι καλά?
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
ΚαλιμÎÏα. Τι κάνεις? Εισαι καλά?
본문
vxristoforos
에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어
ΚαλιμÎÏα. Τι κάνεις? Εισαι καλά?
제목
Bonjour. Qu'est-ce que vous faites? Ça va bien?
번역
프랑스어
maria205
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
Bonjour. Qu'est-ce que vous faites? Ça va bien?
이 번역물에 관한 주의사항
j'ai modifié "Cava" avec "Ça va"
27/07 francky)
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 27일 13:06
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 7월 27일 12:59
Francky5591
게시물 갯수: 12396
Aide Clavier
à noter que "ça va bien" est couramment employé en français parlé mais que ce n'est pas la version "officielle"qui est plus couramment employée par écrit ("vous allez bien"? ou "tu vas bien"?)