Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Grikskt-Franskt - ΚαλιμÎÏα. Τι κάνεις? Εισαι καλά?
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
ΚαλιμÎÏα. Τι κάνεις? Εισαι καλά?
Tekstur
Framborið av
vxristoforos
Uppruna mál: Grikskt
ΚαλιμÎÏα. Τι κάνεις? Εισαι καλά?
Heiti
Bonjour. Qu'est-ce que vous faites? Ça va bien?
Umseting
Franskt
Umsett av
maria205
Ynskt mál: Franskt
Bonjour. Qu'est-ce que vous faites? Ça va bien?
Viðmerking um umsetingina
j'ai modifié "Cava" avec "Ça va"
27/07 francky)
Góðkent av
Francky5591
- 27 Juli 2007 13:06
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
27 Juli 2007 12:59
Francky5591
Tal av boðum: 12396
Aide Clavier
à noter que "ça va bien" est couramment employé en français parlé mais que ce n'est pas la version "officielle"qui est plus couramment employée par écrit ("vous allez bien"? ou "tu vas bien"?)