Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Francès - Καλιμέρα. Τι κάνεις? Εισαι καλά?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecFrancès

Títol
Καλιμέρα. Τι κάνεις? Εισαι καλά?
Text
Enviat per vxristoforos
Idioma orígen: Grec

Καλιμέρα. Τι κάνεις? Εισαι καλά?

Títol
Bonjour. Qu'est-ce que vous faites? Ça va bien?
Traducció
Francès

Traduït per maria205
Idioma destí: Francès

Bonjour. Qu'est-ce que vous faites? Ça va bien?
Notes sobre la traducció
j'ai modifié "Cava" avec "Ça va"
27/07 francky)
Darrera validació o edició per Francky5591 - 27 Juliol 2007 13:06





Darrer missatge

Autor
Missatge

27 Juliol 2007 12:59

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Aide Clavier

à noter que "ça va bien" est couramment employé en français parlé mais que ce n'est pas la version "officielle"qui est plus couramment employée par écrit ("vous allez bien"? ou "tu vas bien"?)