Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Френски - Καλιμέρα. Τι κάνεις? Εισαι καλά?

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиФренски

Заглавие
Καλιμέρα. Τι κάνεις? Εισαι καλά?
Текст
Предоставено от vxristoforos
Език, от който се превежда: Гръцки

Καλιμέρα. Τι κάνεις? Εισαι καλά?

Заглавие
Bonjour. Qu'est-ce que vous faites? Ça va bien?
Превод
Френски

Преведено от maria205
Желан език: Френски

Bonjour. Qu'est-ce que vous faites? Ça va bien?
Забележки за превода
j'ai modifié "Cava" avec "Ça va"
27/07 francky)
За последен път се одобри от Francky5591 - 27 Юли 2007 13:06





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Юли 2007 12:59

Francky5591
Общо мнения: 12396
Aide Clavier

à noter que "ça va bien" est couramment employé en français parlé mais que ce n'est pas la version "officielle"qui est plus couramment employée par écrit ("vous allez bien"? ou "tu vas bien"?)