Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Gresk-Fransk - ΚαλιμÎÏα. Τι κάνεις? Εισαι καλά?
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
ΚαλιμÎÏα. Τι κάνεις? Εισαι καλά?
Tekst
Skrevet av
vxristoforos
Kildespråk: Gresk
ΚαλιμÎÏα. Τι κάνεις? Εισαι καλά?
Tittel
Bonjour. Qu'est-ce que vous faites? Ça va bien?
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
maria205
Språket det skal oversettes til: Fransk
Bonjour. Qu'est-ce que vous faites? Ça va bien?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
j'ai modifié "Cava" avec "Ça va"
27/07 francky)
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 27 Juli 2007 13:06
Siste Innlegg
Av
Innlegg
27 Juli 2007 12:59
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Aide Clavier
à noter que "ça va bien" est couramment employé en français parlé mais que ce n'est pas la version "officielle"qui est plus couramment employée par écrit ("vous allez bien"? ou "tu vas bien"?)