Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-法语 - Καλιμέρα. Τι κάνεις? Εισαι καλά?

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语法语

标题
Καλιμέρα. Τι κάνεις? Εισαι καλά?
正文
提交 vxristoforos
源语言: 希腊语

Καλιμέρα. Τι κάνεις? Εισαι καλά?

标题
Bonjour. Qu'est-ce que vous faites? Ça va bien?
翻译
法语

翻译 maria205
目的语言: 法语

Bonjour. Qu'est-ce que vous faites? Ça va bien?
给这篇翻译加备注
j'ai modifié "Cava" avec "Ça va"
27/07 francky)
Francky5591认可或编辑 - 2007年 七月 27日 13:06





最近发帖

作者
帖子

2007年 七月 27日 12:59

Francky5591
文章总计: 12396
Aide Clavier

à noter que "ça va bien" est couramment employé en français parlé mais que ce n'est pas la version "officielle"qui est plus couramment employée par écrit ("vous allez bien"? ou "tu vas bien"?)