Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Rumänska - Me gustaría que entendieras el daño tan grande...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaRumänska

Kategori Tankar

Titel
Me gustaría que entendieras el daño tan grande...
Text
Tillagd av thora
Källspråk: Spanska

Me gustaría que entendieras el daño tan grande que me has hecho.¿Este es el futuro que querías conmigo?.No me esperaba esto de ti.Qué pasó por tu cabeza para que me hicieras ese desprecio.

Titel
Mi-ar plăcea să înţelegi cât de mult rău mi-ai făcut.
Översättning
Rumänska

Översatt av Freya
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Aş vrea să înţelegi cât de mult rău mi-ai făcut. Acesta este viitorul pe care-l vroiai alături de mine? Nu mă aşteptam la asta de la tine. Ce ţi-a trecut prin cap ca să-mi provoci acea umilinţă ?
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 18 Oktober 2007 08:06





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 Oktober 2007 08:06

iepurica
Antal inlägg: 2102
Freya, am schimbat "faci" cu "provoci", suna mai bine...

18 Oktober 2007 12:34

Freya
Antal inlägg: 1910
OK...n-am nimic împotrivă