Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Romanès - Me gustaría que entendieras el daño tan grande...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàRomanès

Categoria Pensaments

Títol
Me gustaría que entendieras el daño tan grande...
Text
Enviat per thora
Idioma orígen: Castellà

Me gustaría que entendieras el daño tan grande que me has hecho.¿Este es el futuro que querías conmigo?.No me esperaba esto de ti.Qué pasó por tu cabeza para que me hicieras ese desprecio.

Títol
Mi-ar plăcea să înţelegi cât de mult rău mi-ai făcut.
Traducció
Romanès

Traduït per Freya
Idioma destí: Romanès

Aş vrea să înţelegi cât de mult rău mi-ai făcut. Acesta este viitorul pe care-l vroiai alături de mine? Nu mă aşteptam la asta de la tine. Ce ţi-a trecut prin cap ca să-mi provoci acea umilinţă ?
Darrera validació o edició per iepurica - 18 Octubre 2007 08:06





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Octubre 2007 08:06

iepurica
Nombre de missatges: 2102
Freya, am schimbat "faci" cu "provoci", suna mai bine...

18 Octubre 2007 12:34

Freya
Nombre de missatges: 1910
OK...n-am nimic împotrivă