Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Rumänisch - Me gustaría que entendieras el daño tan grande...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischRumänisch

Kategorie Gedanken

Titel
Me gustaría que entendieras el daño tan grande...
Text
Übermittelt von thora
Herkunftssprache: Spanisch

Me gustaría que entendieras el daño tan grande que me has hecho.¿Este es el futuro que querías conmigo?.No me esperaba esto de ti.Qué pasó por tu cabeza para que me hicieras ese desprecio.

Titel
Mi-ar plăcea să înţelegi cât de mult rău mi-ai făcut.
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von Freya
Zielsprache: Rumänisch

Aş vrea să înţelegi cât de mult rău mi-ai făcut. Acesta este viitorul pe care-l vroiai alături de mine? Nu mă aşteptam la asta de la tine. Ce ţi-a trecut prin cap ca să-mi provoci acea umilinţă ?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iepurica - 18 Oktober 2007 08:06





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

18 Oktober 2007 08:06

iepurica
Anzahl der Beiträge: 2102
Freya, am schimbat "faci" cu "provoci", suna mai bine...

18 Oktober 2007 12:34

Freya
Anzahl der Beiträge: 1910
OK...n-am nimic împotrivă