Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Rumano - Me gustaría que entendieras el daño tan grande...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolRumano

Categoría Pensamientos

Título
Me gustaría que entendieras el daño tan grande...
Texto
Propuesto por thora
Idioma de origen: Español

Me gustaría que entendieras el daño tan grande que me has hecho.¿Este es el futuro que querías conmigo?.No me esperaba esto de ti.Qué pasó por tu cabeza para que me hicieras ese desprecio.

Título
Mi-ar plăcea să înţelegi cât de mult rău mi-ai făcut.
Traducción
Rumano

Traducido por Freya
Idioma de destino: Rumano

Aş vrea să înţelegi cât de mult rău mi-ai făcut. Acesta este viitorul pe care-l vroiai alături de mine? Nu mă aşteptam la asta de la tine. Ce ţi-a trecut prin cap ca să-mi provoci acea umilinţă ?
Última validación o corrección por iepurica - 18 Octubre 2007 08:06





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Octubre 2007 08:06

iepurica
Cantidad de envíos: 2102
Freya, am schimbat "faci" cu "provoci", suna mai bine...

18 Octubre 2007 12:34

Freya
Cantidad de envíos: 1910
OK...n-am nimic împotrivă