ترجمة - إسبانيّ -روماني - Me gustarÃa que entendieras el daño tan grande...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف أفكار | Me gustarÃa que entendieras el daño tan grande... | | لغة مصدر: إسبانيّ
Me gustarÃa que entendieras el daño tan grande que me has hecho.¿Este es el futuro que querÃas conmigo?.No me esperaba esto de ti.Qué pasó por tu cabeza para que me hicieras ese desprecio. |
|
| Mi-ar plăcea să înÅ£elegi cât de mult rău mi-ai făcut. | ترجمةروماني ترجمت من طرف Freya | لغة الهدف: روماني
Aş vrea să înţelegi cât de mult rău mi-ai făcut. Acesta este viitorul pe care-l vroiai alături de mine? Nu mă aşteptam la asta de la tine. Ce ţi-a trecut prin cap ca să-mi provoci acea umilinţă ? |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف iepurica - 18 تشرين الاول 2007 08:06
آخر رسائل | | | | | 18 تشرين الاول 2007 08:06 | | | Freya, am schimbat "faci" cu "provoci", suna mai bine... | | | 18 تشرين الاول 2007 12:34 | | | OK...n-am nimic împotrivă |
|
|