Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Română - Me gustaría que entendieras el daño tan grande...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăRomână

Categorie Gânduri

Titlu
Me gustaría que entendieras el daño tan grande...
Text
Înscris de thora
Limba sursă: Spaniolă

Me gustaría que entendieras el daño tan grande que me has hecho.¿Este es el futuro que querías conmigo?.No me esperaba esto de ti.Qué pasó por tu cabeza para que me hicieras ese desprecio.

Titlu
Mi-ar plăcea să înţelegi cât de mult rău mi-ai făcut.
Traducerea
Română

Tradus de Freya
Limba ţintă: Română

Aş vrea să înţelegi cât de mult rău mi-ai făcut. Acesta este viitorul pe care-l vroiai alături de mine? Nu mă aşteptam la asta de la tine. Ce ţi-a trecut prin cap ca să-mi provoci acea umilinţă ?
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 18 Octombrie 2007 08:06





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Octombrie 2007 08:06

iepurica
Numărul mesajelor scrise: 2102
Freya, am schimbat "faci" cu "provoci", suna mai bine...

18 Octombrie 2007 12:34

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
OK...n-am nimic împotrivă