Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Italienska - él no me quiere

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaItalienska

Titel
él no me quiere
Text
Tillagd av LupinMargot
Källspråk: Spanska

él no me quiere

Titel
egli non mi ama
Översättning
Italienska

Översatt av orna3
Språket som det ska översättas till: Italienska

egli non mi ama
Senast granskad eller redigerad av Xini - 18 Oktober 2007 14:05





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

16 Oktober 2007 13:50

goncin
Antal inlägg: 3706
Just a little doubt: what is more widespread, "egli" or "lui"?

CC: Xini

16 Oktober 2007 14:30

Xini
Antal inlägg: 1655
Correct is Egli.
Lui was once just for non-subjects but now spread as colloquial subject.
In this cas I would just omit the subject