Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Итальянский - él no me quiere

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийИтальянский

Статус
él no me quiere
Tекст
Добавлено LupinMargot
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

él no me quiere

Статус
egli non mi ama
Перевод
Итальянский

Перевод сделан orna3
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

egli non mi ama
Последнее изменение было внесено пользователем Xini - 18 Октябрь 2007 14:05





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Октябрь 2007 13:50

goncin
Кол-во сообщений: 3706
Just a little doubt: what is more widespread, "egli" or "lui"?

CC: Xini

16 Октябрь 2007 14:30

Xini
Кол-во сообщений: 1655
Correct is Egli.
Lui was once just for non-subjects but now spread as colloquial subject.
In this cas I would just omit the subject