Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Italien - él no me quiere

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolItalien

Titre
él no me quiere
Texte
Proposé par LupinMargot
Langue de départ: Espagnol

él no me quiere

Titre
egli non mi ama
Traduction
Italien

Traduit par orna3
Langue d'arrivée: Italien

egli non mi ama
Dernière édition ou validation par Xini - 18 Octobre 2007 14:05





Derniers messages

Auteur
Message

16 Octobre 2007 13:50

goncin
Nombre de messages: 3706
Just a little doubt: what is more widespread, "egli" or "lui"?

CC: Xini

16 Octobre 2007 14:30

Xini
Nombre de messages: 1655
Correct is Egli.
Lui was once just for non-subjects but now spread as colloquial subject.
In this cas I would just omit the subject