Traducción - Español-Italiano - él no me quiereEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
| | | Idioma de origen: Español
él no me quiere |
|
| | TraducciónItaliano Traducido por orna3 | Idioma de destino: Italiano
egli non mi ama |
|
Última validación o corrección por Xini - 18 Octubre 2007 14:05
Último mensaje | | | | | 16 Octubre 2007 13:50 | | goncinCantidad de envíos: 3706 | Just a little doubt: what is more widespread, "egli" or "lui"? CC: Xini | | | 16 Octubre 2007 14:30 | | XiniCantidad de envíos: 1655 | Correct is Egli.
Lui was once just for non-subjects but now spread as colloquial subject.
In this cas I would just omit the subject |
|
|