Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Talijanski - él no me quiere

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiTalijanski

Naslov
él no me quiere
Tekst
Poslao LupinMargot
Izvorni jezik: Španjolski

él no me quiere

Naslov
egli non mi ama
Prevođenje
Talijanski

Preveo orna3
Ciljni jezik: Talijanski

egli non mi ama
Posljednji potvrdio i uredio Xini - 18 listopad 2007 14:05





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

16 listopad 2007 13:50

goncin
Broj poruka: 3706
Just a little doubt: what is more widespread, "egli" or "lui"?

CC: Xini

16 listopad 2007 14:30

Xini
Broj poruka: 1655
Correct is Egli.
Lui was once just for non-subjects but now spread as colloquial subject.
In this cas I would just omit the subject