Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Італійська - él no me quiere

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаІталійська

Заголовок
él no me quiere
Текст
Публікацію зроблено LupinMargot
Мова оригіналу: Іспанська

él no me quiere

Заголовок
egli non mi ama
Переклад
Італійська

Переклад зроблено orna3
Мова, якою перекладати: Італійська

egli non mi ama
Затверджено Xini - 18 Жовтня 2007 14:05





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Жовтня 2007 13:50

goncin
Кількість повідомлень: 3706
Just a little doubt: what is more widespread, "egli" or "lui"?

CC: Xini

16 Жовтня 2007 14:30

Xini
Кількість повідомлень: 1655
Correct is Egli.
Lui was once just for non-subjects but now spread as colloquial subject.
In this cas I would just omit the subject