| |
|
Umseting - Spanskt-Italskt - él no me quiereNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
| | | Uppruna mál: Spanskt
él no me quiere |
|
| | UmsetingItalskt Umsett av orna3 | Ynskt mál: Italskt
egli non mi ama |
|
Góðkent av Xini - 18 Oktober 2007 14:05
Síðstu boð | | | | | 16 Oktober 2007 13:50 | | | Just a little doubt: what is more widespread, "egli" or "lui"? CC: Xini | | | 16 Oktober 2007 14:30 | | XiniTal av boðum: 1655 | Correct is Egli.
Lui was once just for non-subjects but now spread as colloquial subject.
In this cas I would just omit the subject |
|
| |
|