Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Italskt - él no me quiere

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktItalskt

Heiti
él no me quiere
Tekstur
Framborið av LupinMargot
Uppruna mál: Spanskt

él no me quiere

Heiti
egli non mi ama
Umseting
Italskt

Umsett av orna3
Ynskt mál: Italskt

egli non mi ama
Góðkent av Xini - 18 Oktober 2007 14:05





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

16 Oktober 2007 13:50

goncin
Tal av boðum: 3706
Just a little doubt: what is more widespread, "egli" or "lui"?

CC: Xini

16 Oktober 2007 14:30

Xini
Tal av boðum: 1655
Correct is Egli.
Lui was once just for non-subjects but now spread as colloquial subject.
In this cas I would just omit the subject