Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-ایتالیایی - él no me quiere

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیایتالیایی

عنوان
él no me quiere
متن
LupinMargot پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

él no me quiere

عنوان
egli non mi ama
ترجمه
ایتالیایی

orna3 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

egli non mi ama
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Xini - 18 اکتبر 2007 14:05





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 اکتبر 2007 13:50

goncin
تعداد پیامها: 3706
Just a little doubt: what is more widespread, "egli" or "lui"?

CC: Xini

16 اکتبر 2007 14:30

Xini
تعداد پیامها: 1655
Correct is Egli.
Lui was once just for non-subjects but now spread as colloquial subject.
In this cas I would just omit the subject