Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Italiano - él no me quiere

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloItaliano

Titolo
él no me quiere
Testo
Aggiunto da LupinMargot
Lingua originale: Spagnolo

él no me quiere

Titolo
egli non mi ama
Traduzione
Italiano

Tradotto da orna3
Lingua di destinazione: Italiano

egli non mi ama
Ultima convalida o modifica di Xini - 18 Ottobre 2007 14:05





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Ottobre 2007 13:50

goncin
Numero di messaggi: 3706
Just a little doubt: what is more widespread, "egli" or "lui"?

CC: Xini

16 Ottobre 2007 14:30

Xini
Numero di messaggi: 1655
Correct is Egli.
Lui was once just for non-subjects but now spread as colloquial subject.
In this cas I would just omit the subject