Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Engelska - Tu nu ÅŸtii cu cine să vorbesti.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaEngelska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Tu nu ştii cu cine să vorbesti.
Text
Tillagd av maab
Källspråk: Rumänska

Tu nu ştii cu cine să vorbesti.

Titel
You don't ...
Översättning
Engelska

Översatt av miyabi
Språket som det ska översättas till: Engelska

You don't know who to speak to.
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 2 December 2007 05:02





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 November 2007 18:18

kafetzou
Antal inlägg: 7963
This should either be:

1) You don't know who to speak to, or
2) You don't know who you're talking to.

We don't use "whom" (anymore) in this type of sentence.

26 November 2007 15:18

miyabi
Antal inlägg: 98
Okay, I'll change "whom" to "who". The second one doesn't convey the exact meaning of the Romanian sentence, it should have been "Nu ÅŸtii cu cine vorbeÅŸti" for it to be correct.