Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Engelsk - Tu nu ştii cu cine să vorbesti.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskEngelsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Tu nu ştii cu cine să vorbesti.
Tekst
Skrevet av maab
Kildespråk: Rumensk

Tu nu ştii cu cine să vorbesti.

Tittel
You don't ...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av miyabi
Språket det skal oversettes til: Engelsk

You don't know who to speak to.
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 2 Desember 2007 05:02





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 November 2007 18:18

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
This should either be:

1) You don't know who to speak to, or
2) You don't know who you're talking to.

We don't use "whom" (anymore) in this type of sentence.

26 November 2007 15:18

miyabi
Antall Innlegg: 98
Okay, I'll change "whom" to "who". The second one doesn't convey the exact meaning of the Romanian sentence, it should have been "Nu ÅŸtii cu cine vorbeÅŸti" for it to be correct.