Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Rumenskt-Enskt - Tu nu ştii cu cine să vorbesti.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktEnskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Tu nu ştii cu cine să vorbesti.
Tekstur
Framborið av maab
Uppruna mál: Rumenskt

Tu nu ştii cu cine să vorbesti.

Heiti
You don't ...
Umseting
Enskt

Umsett av miyabi
Ynskt mál: Enskt

You don't know who to speak to.
Góðkent av kafetzou - 2 Desember 2007 05:02





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

25 November 2007 18:18

kafetzou
Tal av boðum: 7963
This should either be:

1) You don't know who to speak to, or
2) You don't know who you're talking to.

We don't use "whom" (anymore) in this type of sentence.

26 November 2007 15:18

miyabi
Tal av boðum: 98
Okay, I'll change "whom" to "who". The second one doesn't convey the exact meaning of the Romanian sentence, it should have been "Nu ÅŸtii cu cine vorbeÅŸti" for it to be correct.