Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רומנית-אנגלית - Tu nu ÅŸtii cu cine să vorbesti.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתאנגלית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Tu nu ştii cu cine să vorbesti.
טקסט
נשלח על ידי maab
שפת המקור: רומנית

Tu nu ştii cu cine să vorbesti.

שם
You don't ...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי miyabi
שפת המטרה: אנגלית

You don't know who to speak to.
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 2 דצמבר 2007 05:02





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

25 נובמבר 2007 18:18

kafetzou
מספר הודעות: 7963
This should either be:

1) You don't know who to speak to, or
2) You don't know who you're talking to.

We don't use "whom" (anymore) in this type of sentence.

26 נובמבר 2007 15:18

miyabi
מספר הודעות: 98
Okay, I'll change "whom" to "who". The second one doesn't convey the exact meaning of the Romanian sentence, it should have been "Nu ÅŸtii cu cine vorbeÅŸti" for it to be correct.