Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Slovakisk-Brasilsk portugisisk - VÅ¡ETKO NAJLEPÅ¡IE K NARODENINY !

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SlovakiskBrasilsk portugisisk

Kategori Fri skriving - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
VÅ¡ETKO NAJLEPÅ¡IE K NARODENINY !
Tekst
Skrevet av r0berta
Kildespråk: Slovakisk

VÅ¡ETKO NAJLEPÅ¡IE K NARODENINY !

Tittel
TUDO DE BOM EM SEU ANIVERSÁRIO!
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av Angelus
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

TUDO DE BOM EM SEU ANIVERSÁRIO!
Senest vurdert og redigert av casper tavernello - 28 Desember 2007 13:47





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 Desember 2007 09:08

Cisa
Antall Innlegg: 765
It is totally correct, nice job, Aneglo! And yeah, it is really similar to Polish. Actually, all the Slavic languages are so similar to each other that even not speaking all of them but one, you can get the global meaning out of a text.

Still, here´s the bridge you asked:
All the best for your birthday!

CC: casper tavernello

28 Desember 2007 13:47

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Thank you, Cisa.