Prevod - Slovacki-Portugalski brazilski - VÅ¡ETKO NAJLEPÅ¡IE K NARODENINY !Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Slobodno pisanje - Svakodnevni zivot Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | VÅ¡ETKO NAJLEPÅ¡IE K NARODENINY ! | | Izvorni jezik: Slovacki
VÅ¡ETKO NAJLEPÅ¡IE K NARODENINY ! |
|
| TUDO DE BOM EM SEU ANIVERSÃRIO! | Prevod Portugalski brazilski Preveo Angelus | Željeni jezik: Portugalski brazilski
TUDO DE BOM EM SEU ANIVERSÃRIO! |
|
Poslednja poruka | | | | | 28 Decembar 2007 09:08 | | CisaBroj poruka: 765 | It is totally correct, nice job, Aneglo! And yeah, it is really similar to Polish. Actually, all the Slavic languages are so similar to each other that even not speaking all of them but one, you can get the global meaning out of a text.
Still, here´s the bridge you asked:
All the best for your birthday! CC: casper tavernello | | | 28 Decembar 2007 13:47 | | | Thank you, Cisa.
|
|
|