Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Slovacki-Portugalski brazilski - VÅ¡ETKO NAJLEPÅ¡IE K NARODENINY !

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SlovackiPortugalski brazilski

Kategorija Slobodno pisanje - Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
VÅ¡ETKO NAJLEPÅ¡IE K NARODENINY !
Tekst
Podnet od r0berta
Izvorni jezik: Slovacki

VÅ¡ETKO NAJLEPÅ¡IE K NARODENINY !

Natpis
TUDO DE BOM EM SEU ANIVERSÁRIO!
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo Angelus
Željeni jezik: Portugalski brazilski

TUDO DE BOM EM SEU ANIVERSÁRIO!
Poslednja provera i obrada od casper tavernello - 28 Decembar 2007 13:47





Poslednja poruka

Autor
Poruka

28 Decembar 2007 09:08

Cisa
Broj poruka: 765
It is totally correct, nice job, Aneglo! And yeah, it is really similar to Polish. Actually, all the Slavic languages are so similar to each other that even not speaking all of them but one, you can get the global meaning out of a text.

Still, here´s the bridge you asked:
All the best for your birthday!

CC: casper tavernello

28 Decembar 2007 13:47

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Thank you, Cisa.