Prevođenje - Slovački-Brazilski portugalski - VÅ¡ETKO NAJLEPÅ¡IE K NARODENINY !Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Slobodno pisanje - Svakodnevni život Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | VÅ¡ETKO NAJLEPÅ¡IE K NARODENINY ! | | Izvorni jezik: Slovački
VÅ¡ETKO NAJLEPÅ¡IE K NARODENINY ! |
|
| TUDO DE BOM EM SEU ANIVERSÃRIO! | PrevođenjeBrazilski portugalski Preveo Angelus | Ciljni jezik: Brazilski portugalski
TUDO DE BOM EM SEU ANIVERSÃRIO! |
|
Najnovije poruke | | | | | 28 prosinac 2007 09:08 | | CisaBroj poruka: 765 | It is totally correct, nice job, Aneglo! And yeah, it is really similar to Polish. Actually, all the Slavic languages are so similar to each other that even not speaking all of them but one, you can get the global meaning out of a text.
Still, here´s the bridge you asked:
All the best for your birthday! CC: casper tavernello | | | 28 prosinac 2007 13:47 | | | Thank you, Cisa.
|
|
|