Vertaling - Slowaaks-Braziliaans Portugees - VšETKO NAJLEPšIE K NARODENINY !Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Vrij schrijven - Het dagelijkse leven  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | VšETKO NAJLEPšIE K NARODENINY ! | | Uitgangs-taal: Slowaaks
VšETKO NAJLEPšIE K NARODENINY ! |
|
| TUDO DE BOM EM SEU ANIVERSÃRIO! | VertalingBraziliaans Portugees Vertaald door Angelus | Doel-taal: Braziliaans Portugees
TUDO DE BOM EM SEU ANIVERSÃRIO! |
|
Laatste bericht | | | | | 28 december 2007 09:08 | |  CisaAantal berichten: 765 | It is totally correct, nice job, Aneglo!  And yeah, it is really similar to Polish. Actually, all the Slavic languages are so similar to each other that even not speaking all of them but one, you can get the global meaning out of a text.
Still, here´s the bridge you asked:
All the best for your birthday! CC: casper tavernello | | | 28 december 2007 13:47 | | | Thank you, Cisa.
 |
|
|