Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Slovak-Brazilian Portuguese - VÅ¡ETKO NAJLEPÅ¡IE K NARODENINY !

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SlovakBrazilian Portuguese

Category Free writing - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
VÅ¡ETKO NAJLEPÅ¡IE K NARODENINY !
Text
Submitted by r0berta
Source language: Slovak

VÅ¡ETKO NAJLEPÅ¡IE K NARODENINY !

Title
TUDO DE BOM EM SEU ANIVERSÁRIO!
Translation
Brazilian Portuguese

Translated by Angelus
Target language: Brazilian Portuguese

TUDO DE BOM EM SEU ANIVERSÁRIO!
Last validated or edited by casper tavernello - 28 December 2007 13:47





Latest messages

Author
Message

28 December 2007 09:08

Cisa
Number of messages: 765
It is totally correct, nice job, Aneglo! And yeah, it is really similar to Polish. Actually, all the Slavic languages are so similar to each other that even not speaking all of them but one, you can get the global meaning out of a text.

Still, here´s the bridge you asked:
All the best for your birthday!

CC: casper tavernello

28 December 2007 13:47

casper tavernello
Number of messages: 5057
Thank you, Cisa.